

|
SERVICES |
|
u Translation |
|
Technical Commercial Sworn Translations |
|
In cooperation with professionally qualified native speakers, we can assure delivery of high quality translations, which will convey absolutely the same message as the original text. |
|
u Software and Site Localization Ê Language, Technical and Cultural Adaptation |
|
In other words, they should go through a localization (L10N) and internationalization (I18N) process, which involves not only translator, but also a team of specialized technical profesionals who will make a carefull assessment of the overall content to then, be able to make a planning for a proper translation and adaptation. Among all the aspects that should be considered when translating and adapting the product's text are: cultural, linguistic and terminological requirements, the company's field, general tests, product’s reengineering, etc |
|
u DTP & Editing Services Ê Several File Formats |
|
Technical & Linguistic Proofreading |
|
Each work is submitted to scrutiny by a Project Manager, and the final product is comprehensive document which is delivered according to the client’s requirements – by email, CD, DVD, Fax or Hard Copy. |
|
If your company is about to export a software, it must be translated and adapted to the target market. Or if you want to reach other markets, your site needs to be translated and adapted to the desired language(s). |
|
XLATION |
|
Language Services |
|
Connecting Businesses... |
|
|
|
|
|
|
|
|